ave NAV gemäss OR 360a

Die allgemeinverbindlich erklärten Normalarbeitsverträge, auch NAV genannt, enthalten zwingend zu beachtende Mindestlöhne, nach Art. 360a im Obligationenrecht.

Datum GAV Inhalt Kanton
23.12.2023 Agenzie di viaggio e tour operator Pubblicazione non più valida
TI
23.12.2023 Altre attività ausiliarie dei servizi finanziari Pubblicazione non più valida
TI
24.12.2023 Assistance au sol aux compagnies aériennes Publication n'est plus valable
GE
23.12.2023 Attività immobiliari Pubblicazione non più valida
TI
02.01.2023 Attività in imballagio Scadenza validità del CNL a partire dal 01.01.2023 (scadenza validità)
TI
10.03.2019 Ausbaugewerbe Diese Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
GE
02.01.2023 Call Centers Scadenza validità del CNL a partire dal 01.01.2023 (scadenza validità)
TI
23.12.2023 Centri fitness Pubblicazione non più valida
TI
02.01.2023 Commercio all'ingrosso e al dettaglio autoveicoli e motocicli Scadenza validità del CNL a partire dal 01.01.2023 (scadenza validità)
TI
28.12.2023 Commercio dettaglio Pubblicazione non più valida
TI
28.12.2023 Commercio dettaglio per corrispondenza Pubblicazione non più valida
TI
24.01.2022 Commercio ingrosso Scadenza validità del CNL dal 01.01.2022 (scadenza della validità)
TI
28.12.2020 Commercio nei Call Center Diese Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
TI
23.12.2023 Commercio società di investimento Pubblicazione non più valida
TI
22.07.2021 Commercio studi legali Die Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
TI
23.12.2023 Consulenza aziendale Pubblicazione non più valida
TI
27.04.2023 CTT gros oeuvre Abrogation du contrat-type de travail avec salaires minimaux impératifs pour le secteur du gros oeuvre (CCT-GO) du 01.05.2023, publication FAO GE du 25.04.2023 (mise hors vigueur)
GE
02.01.2023 Design industriale e dei prodotti Scadenza validità del CNL a partire dal 01.01.2023 (scadenza validità)
TI
15.06.2020 Detailhandel AUSSER KRAFT PER 30.06.2020 (NAV gilt nicht für AN, die einem ave GAV unterstehen. Keine Publikation tempdata, da AN GAV Personalverleih unterstehen)
BS
24.12.2023 Detailhandel Publication n'est plus valable
GE
24.12.2023 Economie domestique Publication n'est plus valable
GE
10.11.2023 Fabbricazione di apparecchiature elettriche Pubblicazione non più valida
TI
02.03.2019 Fabbricazione di computer e prodotti di elettronica e ottica Diese Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
TI
24.01.2022 Fabbricazione maccinari e apparecchiature Scadenza della validità del CNL dal 01.01.2022 (scadenza della validità)
TI
09.12.2022 Fiduciarie Pubblicazione non più valida
TI
31.12.2016 Gommisti AUSSER KRAFT PER 31.12.2016
TI
02.01.2023 Impiegati agenzie di cambio Scadenza validità del CNL a partire dal 01.01.2023 (scadenza validità)
TI
23.12.2023 Impiegati di commercio agenzie di collocamento e prestito di personale Pubblicazione non più valida
TI
20.06.2022 Industrie alimentari Scadenza validità del CNL dal 01.07.2022 (scadenza validità)
TI
29.04.2021 Industrielle Wartung und Reinigung Beschluss betreffend den Erlass eines eines NAV, Amtsblatt gültig vom 01.05.2021 - 30.04.2024 VS Nr. 16 vom 23.04.2021 (Ausserkraftsetzung für AN, die einem ave GAV unterstehen. Für andere: Verlängerung, Mitarbeiterkategorie, Mindestlohn)
VS
02.01.2023 Informatica Scadenza validità del CNL a partire dal 01.01.2023 (scadenza validità)
TI
19.06.2023 Institutions d'accueil de jour collectif Publication n'est plus valable
VD
07.02.2022 Lavanderie e pulitura a secco Decreto concernente l'abrogazione retroattiva del CNL al 01.01.2022, pubblicazione nel Bollettino ufficiale delle leggi no. 6 del 04.02.2022 (abrogazione con effetto retroattivo)
TI
24.12.2023 Mécatronique Publication n'est plus valable
GE
24.12.2023 Monteurs de stands Publication n'est plus valable
GE
29.12.2023 Organisations de soins et d'aide à domicile CTT avec salaires minimaux impératifs pour les organisations de soins et d'aide à domicile (CTT-OSAD) du 01.01.2024 - 31.12.2026, publication FAO GE du 19.12.2023 (nouveau CTT)
GE
02.03.2019 Orologiero Diese Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
TI
29.06.2021 Parcs, jardins, pépinières et arboriculture Publikation nicht mehr gültig
GE
06.03.2019 Personale agenzie di viaggio Scadenza della validità del CNL dal 01.01.2019 (Scadenza della validità)
TI
06.03.2019 Prestito di personale (salario annuo inferiore a CHF 1’200’000.-) Diese Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
TI
06.03.2019 Prestito di personale Settori esclusi Diese Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
TI
23.12.2023 Pubblicità e riceche di mercato Pubblicazione non più valida
TI
07.02.2022 Saloni di bellezza Decreto concernente l'abrogazione retroattiva del CNL al 01.01.2022, pubblicazione nel Bollettino ufficiale delle leggi no. 6 del 04.02.2022 (abrogazione con effetto retroattivo)
TI
09.12.2022 Seilbahnen, Sesselliften, Skiliften und ähnliche Betriebe Publikation nicht mehr gültig
VS
28.12.2020 Servizi di sicurezza privati (meno di 10 dipendenti) Diese Publikation existiert nicht in deutscher Sprache.
TI
31.01.2022 Spedizionieri TI Pubblicazione non più valida
TI
19.12.2023 Transport professionnel de choses Publication n'est plus valable
GE
24.12.2023 Travail des esthéticiennes Publication n'est plus valable
GE
02.01.2023 Vendita Scadenza validità del CNL a partire dal 01.01.2023 (scadenza validità)
TI